"Être rebelle, c’est refuser l’idée que le monde est figé."

Benoît Duteurtre

Bonjour,
Aujourd'hui : "Vous êtes des nôtres ?"
Où l’on découvre comment une comptine enfantine est devenue un chant de guerre.

 

Vers 1838. La tension est à son comble dans l’est du Canada. Les patriotes, d’origine française, sont en pleine révolte contre ceux qui dirigent le pays, les Anglais qui les persécutent. Les rebelles francophones ont besoin d’un signe de ralliement : ils font alors le choix d’une chanson... a priori pas très révolutionnaire.

Illustration Musiktips
Voir en grand

 

En effet, ils fredonnent À la claire fontaine ! Difficile de savoir d’où vient cette mélodie populaire, qui remonte sans doute aux poètes français de la fin du Moyen Âge. Ce qui est certain, c’est qu’elle parle d'un amour malheureux : une jeune femme semble se désespérer du rejet de son compagnon. En tout cas, avec sa ritournelle entêtante, À la claire fontaine est parvenue à traverser les époques et les continents.

Pour écouter À la claire fontaine, musique du générique du film Le Voile des illusions, 2014 (vidéo)
Voir en grand

 

Eh oui, les Canadiens d’origine française la connaissent tous. Voilà pourquoi elle devient leur chant de résistance face aux Britanniques. L’ami que "jamais je n’oublierai" dans les paroles de la chanson représente désormais la lointaine France. À l’inverse, la "rose qui devrait être encore au rosier" symbolise… les Anglais qui n’auraient rien à faire au Canada.

Lord Charles Beauclerk, Bataille de Saint-Eustache, 1837, encre et aquarelle sur papier, 26,5 x 36,6 cm, Musée McCord, Montréal
Voir en grand

 

À la claire fontaine est même choisie comme le premier hymne national de la Nouvelle-France (l’actuel Québec) !

Comme le raconte l’écrivain québécois Hubert Larue : "Malgré nos malheurs […], nous n'avons jamais créé de Marseillaise. Les gais refrains de la Claire Fontaine […] ont toujours suffi pour échauffer le courage de nos miliciens […]".

Jules-Isaïe Benoît, Portrait d'Hubert Larue, vers 1880, photographie, Bibliothèque et Archives nationales du Québec, Montréal
Voir en grand

 

Certes aujourd’hui, en France, cette chanson est plutôt considérée comme comptine enfantine. Mais sa mélodie entraînante est encore revisitée, avec toujours de nouvelles significations.

Ainsi, en 2003, le musicien Jean-Louis Murat en a fait une interprétation au rythme rapide intitulée À la morte fontaine pour dénoncer la pollution des campagnes. Une nouvelle version pour une chanson qui en compte plus de 500 recensées !

Pour écouter Jean-Louis Murat interpréter À la morte fontaine, 2003 (vidéo)

Il y a longtemps que vous les aimez...
Partagez cette anecdote avec vos amis !

Partager l'anecdote par email
 
Partager l'anecdote sur Facebook
 
Partager l'anecdote sur Twitter
 
Partager l'anecdote sur LinkedIn
 
 

" Être rebelle, c’est refuser l’idée que le monde est figé. "

- Benoît Duteurtre -

Racontée par Marine Monfort

Jeu concours : l'avant-première

Quel est cet instrument de musique très apprécié du 16e au 18e siècle ?

 

En un clic, dites-nous si par rapport à d'habitude :

Des conseils, des idées, des critiques ?
Contactez-nous sur colineetjean@artips.eu ou au 0972586775
Coline et Jean

 
Facebook
 
Twitter
 
LinkedIn
 

Copyright © Artly Production SAS, Tous droits réservés.

Passez nous voir !
ARTLY PRODUCTION SAS,
9 boulevard de la Madeleine
75001 Paris

Informations Légales